trade on примеры
- The company ceased trading on 29 April 1990.
Устав предприятия был принят 29 марта 1990 года. - The timber trade on the Ottawa River had begun.
Так началась торговля деревом на реке Оттава. - Its stock was trading on the stock market.
Свой шток торговал на фондовой бирже. - The What is the trade on the exchange?
Что собой представляет торговля на бирже? - Trade on unequal terms has continued into the twenty-first century.
Торговля на таких изживших себя условиях продолжается в XXI веке. - He traded on reverence as ignorance.
Он спекулировал благоговением, называя его невежеством. - The Nasdaq Stock Market began trading on February 8, 1971.
Первые сделки на бирже NASDAQ были заключены 8 февраля 1971 года. - It comprises the largest and most liquid stocks traded on Euronext.
Составляется из крупнейших и наиболее ликвидных активов, обращающихся на Euronext. - It is now publicly traded on the TSEC and NSE stock exchanges.
Сейчас торги идут на биржах TSEC и NSE. - Speakers also highlighted the impact of trade on financing for development.
Выступавшие также отметили то значение, которое торговля имеет для финансирования развития. - 1819 1. Start trading on a demo account on virtual money.
1 2504 1. Начинайте торговать на демо- счете на виртуальные деньги. - Trading on the Shenzhen Stock Exchange.
Котируется на фондовой бирже Shenzhen. - The developing countries want to see free trade on a double track.
Развивающиеся страны хотели бы, чтобы свободная торговля осуществлялась по двум направлениям. - In addition, these types of items are readily traded on the international markets.
Кроме того, имущество легко реализуется на международных рынках. - However, knowledge about the effect of services trade on employment is limited.
Тем не менее влияние торговли услугами на занятость изучено очень слабо. - Goods traded on government account.
Товары, реализуемые по счетам государства. - The impact of trade on the world economy and development has also increased.
Кроме того, усилилось влияние торговли на мировую экономику и развитие. - In addition, these types of items are readily traded on the international markets.
Кроме того, такого рода имущество вполне доступно на международных рынках. - The changes will take effect from the start of trading on March 18.
Данные изменения вступят в силу с момента начала торгов 18 марта. - Will you change the trades on market? Is it possible to nerf the market?
Будут ли изменения обменов на рынке? Понерфят ли рынок?